Boehringer Ingelheim invests to further develop the pet care market in China

2020年09月30日 18:26:44 来自: (0)参与

Boehringer Ingelheim has acquired an equity stake in New Ruipeng Group (NRP Group) which operates digital and clinical pet services across China
The partnership with NRP Group aims to expand health solutions, quality advice and professional care to the growing number of pets and pet owners in China

INGELHEIM, Germany -- (BUSINESS WIRE) --

Boehringer Ingelheim has acquired an equity stake in China-based New Ruipeng Group (NRP Group). NRP Group is a fast-growing business that offers veterinary care, e-commerce and many other services to pet owners and the broader animal health market across China.

“Improving the health of animals and humans is what drives us in Boehringer Ingelheim. Strong collaborations and partnerships have always been key to achieving this goal,” commented Jean Scheftsik de Szolnok, Member of the Board of Managing Directors with responsibility for Animal Health. “Together with NRP Group and other partners we are looking forward to serving pet owners in China and contributing with our knowledge in areas such as disease understanding or training and education.”

China’s pet market is one of thefastest growing markets in the world. The number of pets is continuously rising as they play an increasingly significant role in people’s lives, and pet owners are looking for integrated online and offline products, services and information.

“We are committed to expanding our active role in this dynamic and fast-paced market. Along with NRP Group and our other partners, we believe we can advance animal health care in China to the benefit of our customers, our employees, our businesses, and most importantly, the pets,” shared David Gocken, Head of Animal Health for The Chinese Markets, Boehringer Ingelheim.

Through collaboration and knowledge sharing, the aim of the partnership with NRP Group is to offer better solutions, quality advice and professional care to the growing number of pets and pet owners across China.

This is an exciting milestone for the company’s business development in China. Boehringer Ingelheim will continue to invest in China and make its contributions to people’s aspirations for integrated and innovative solutions for their pets.

Boehringer Ingelheim remains fully committed to its current and future business partners,such as other clinics, veterinarians, distributors and animal health companies, and to expanding business opportunities with them.Both companies will continue to work independently according to their respective business models.

Through this investment, Boehringer Ingelheim joins a group of Chinese and overseas investors in NRP Group, including Tencent Holdings Ltd., a Chinese multinational technology company.

Please click on the link for ‘Notes to Editors’ and ‘References’: 
https://www.boehringer-ingelheim.com/press-release/partnership-further-develop-pet-market-china

View source version on businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20200929005482/en/

CONTACT:

Boehringer Ingelheim Animal Health Communication
Tereza Urbankova
552 16 Ingelheim, Germany
Phone: +49 6132 77 184817
Email: press@boehringer-ingelheim.com

相关新闻
网易网友:-旧时光 seven ||
评论:“高富帅官二代”这六个字,我想我只做到了第五个字。

凤凰网友:黒色曼陀罗
评论:食堂一直是个大问题 最近越来越怀疑那些食堂的人究竟是炊事员还是饲养员 ...

天涯网友:很二先生 #
评论:当有人装B的时候、哥总是低下头。不是哥感到羞愧、而是哥在找砖头.

搜狐网友:你就如此不堪
评论:天平的一端放上爱情,另一端就得放上生命

腾讯网友:ゆ.咬破红唇
评论:再多各自牛逼的时光,也比不上一起傻逼的岁月!

其它网友:陪珎﹃辈孒き
评论:他看事总乐观,看人总悲观!

百度网友:俄怎会放得下
评论:做女孩一定要经的起谎言,爱的起敷衍,忍的了欺骗,忘得了诺言,放的下一切,最后用笑来伪装你的泪眼!

淘宝网友:遗忘。Forgotten.
评论:你打扮成这样,是对这个世界有什么不满吗?

天猫网友:没你爸风骚 -
评论:我的优点是:我很淑女;但是我的缺点是:我淑女的不明显。

本网网友:Warm| 浅珊瑚
评论:人生如同故事,重要的并不是有多长,而是在有多好。

新闻转自网络媒体,如有侵权,请与我们联系:1160322105@qq.com责编:admin